Jei planuojate išvykti gyventi ir dirbti į užsienį, būtinai turite pasirūpinti tinkamais dokumentų vertimais. Įvairūs vertimų biurai, kad ir šis http://www.baltictranslations.lt/dokumentu-vertimai/ gali tas paslaugas suteikti greitai ir kokybiškai. Tačiau svarbiausia yra patiems nepamiršti pasirūpinti savo dokumentais. Tad kokių jų, išverstų į įvairias kalbas, arba nebūtinai verstų, bet notaro patvirtintų kopijų, prireiks?
Asmens tapatybės dokumentai
Tai, be abejo, yra pats svarbiausias dokumentas. Jeigu kažkur keliaujate, net jeigu būnate savo šalyje, kur net ir keturios sienos savos, visada reikia turėti asmens dokumentus. Pametus juos užsienyje, galite turėti labai daug problemų, tikrai daug daugiau, negu kad jų turėtumėte esant tam pačiam scenarijui Lietuvoje. Taigi, siūlome saugotis blogiausio ir neleisti pasimesti asmens tapatybės dokumentams, kurių jums tikrai prireiks. Būtinai turtėkitekelias atsargines notaro patvirtintas kopijas. Gal reikės kokią nors palikti pas darbdavį, kai jis registruos jūsų dokumentus, gal kokioje nors sveikatos įstaigoje. Visa tai vis tiek bus jums svarbu. Pasidarykite ne vieną, ne dvi, o daugiau tų kopijų.
Kvalifikacijos ir mokslų baigimai
Jeigu važiuojate mokytis, jums būtinai reikės ankstesnių mokslų pasiekimų įrodymų. Tad tikrai teks išversti tokius dokumentus kaip atestatai ir įvairios pažymos. Gali būti, kad jūsų diplomus svarstys ambasados ir prilygins kitos šalies išsilavinimui. Tada taip pat reikės turėti ir tuos įvertinimus, dokumentus.
Draudimo dokumentai
Nepagailėkite pinigų ir apsidrauskite prieš išvažiuodami. Tikriausiai ir jūs žinote bent vieną atvejį, kai žmogus užsienyje patenka į nelaimę. Jeigu jis yra apsidraudęs – tai patiria daug nepatogumų, bet bent jau finansiniai nuostoliai, nedarbingumas ir pan., būna vėliau ar anksčiau kompensuojami draudimo. Tačiau taip pat galite pagalvoti ir apie tai, kaip būtų baisu, jeigu atsitikus nelaimei jūs neturėtumėte draudimo, į kokią didelę bėdą patektumėte. Tad pasistenkite išvengti tokių nelaimių ir būtinai apsidrauskite. O draudimo dokumentus, visas sutartis ir kitokius popierius, vežkitės išverstus į užsienio kalbą su savimi.
Santuokos liudijimai
Paprastai kažkur darbinantis darbdaviui prireikia kuo daugiau garantijų apie jus. Tarkime, santuokos liudijimas, jeigu esate vedęs ar ištekėjusi, taip pat gali tapti tuo vienu būtinu ir reikalingu dokumentu.
Sveikatos išrašai
Jeigu turite kokių nors sveikatos problemų, jeigu jų turėjote anksčiau, tuomet būtinai pasiimkite sveikatos išrašus. Reikia juos išversti į tą kalbą, kokia kalba šalyje kalbama bus, kad gydytojai, sušlubavus jūsų sveikatai, matytų, kas su jumis negerai buvo prieš tai.